Trouble Is A Friend











{26/03/2010}   Missundaztood

Comentarii literare.. Cam aşa se rezumă orele de limba şi literatura română din liceu. Cu fiecare poezioară, nuvelă, roman sau mai ştiu eu ce genuri literare, eram siliţi să despicăm firul în patru până ne ieşea pe ochi fiecare figură de stil. Până şi vocalele sau consoanele care alcătuiau un cuvânt însemnau ceva nemaipomenit pentru autorul respectiv.. că doar de aia îl folosea.. nu cumva să formeze o rimă.. Şi uite aşa ne-am pricopsit şi noi cu prostul obicei de a interpreta fiecare cuvinţel pe care îl scoate din gură cineva, fără să ne gândim că poate uneori un om chiar e obosit şi nu ştie ce vorbeşte.. Ca şi atunci când mâncăm litere pe la jumătatea unui curs, când, oricât de interesant ar fi subiectul şi oricât de captivant ar fi proful, tot nu mai putem să ne menţinem atenţia în sala aceea şi ne zboară gândul, fie la soarele de afară, fie la perna de acasă, fie la cine ştie ce bazaconii ne mai frământă pe noi, că începem să scriem automat, de parcă pixul acela ar căpăta o minte proprie sau mâna scapă de sub controlul tărtăcuţei.🙂

Şi interpretăm..Şi aşa ni se pare nouă că o prostioară spusă de careva ar avea un cu totul alt sens şi ne fuge mintea şi mai caută alte replici care ar putea să-i vină în sprijin informaţiei imaginate de neuronii noştri creativi şi aşa ne trezim că din senin ni se strică o dispoziţie perfect veselă şi că privim cu alţi ochi persoana respectivă care de altfel habar nu are cu ce „a greşit”.

Să nu mai vorbim că multe certuri inutile se pot naşte din asemenea interpretări. E ca în sitcom-uri, când se creează tot felul de situaţii amuzante din tot felul de neînţelegeri născute tocmai din interpretarea unor replici auzite pe jumătate, care de fapt au ca scop chiar divertismentul publicului. În schimb, în realitate interpretările acestea mai degrabă provoacă „sânge rău” şi vise zbuciumate.

Apropo de vise, subconştientul nostru ne tachinează şi mai tare când vine vorba de interpretări. Nu e destul că ne-am fabricat o grijă pentru când suntem treji, că şi somnul ne este bântuit de „coşmaruri” care mai de care mai bizare, care ne fac să ne gândim o săptămână după aia la o posibilă semnificaţie şi ne mai tulbură gândurile cu încă o inutilitate, care, de fapt, este rezultatul interpretării noastre iniţiale a unei vorbe inocente care nu avea nici un buzunar ascuns cu semnificaţii complicate.

Limbajul este ceva foarte complicat, cu toate că scopul lui este tocmai facilitarea comunicării. Şi deşi suntem atât de instruiţi în a descifra tot felul de semne/simboluri/alfabete întortocheate şi straine, nu ne învaţă nimeni cum să înţelegem vorbele simple rostite de persoanele cele mai apropiate nouă.

Pink – Missundaztood



Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

et cetera
%d blogeri au apreciat asta: